ГоловнаМій профіль | Реєстрація | Вихід | Вхід | RSSСереда, 25.06.2025, 14:30

Олексіївський ліцей Краснокутської селищної ради Богодухівського району Харківської області

*ВІТАЄМО ВАС НА НАШОМУ САЙТІ!*ВІТАЄМО ВАС НА НАШОМУ САЙТІ!*ВІТАЄМО ВАС НА НАШОМУ САЙТІ!*
Меню сайту
ІНФОРМЕР
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання
Наше опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 87
Розділи
Мої статті [84]
25-річчя виведення радянських військ з Афганістану [0]
До 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка [0]
Масова робота [41]
Відкриті уроки [9]
Відкриті уроки
Методична робота [13]
Документація
Статистика

Онлайн всього: 4
Гостей: 4
Користувачів: 0

Каталог статей

Головна » Статті » Мої статті

Методичні рекомендації

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

ЩОДО ОРГАНІЗАЦІЇ ЛІТНІХ МОВНИХ ТАБОРІВ НА БАЗІ ЗАГАЛЬНООСВІТНІХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

У 2015/2016 НАВЧАЛЬНОМУ РОЦІ

Володіння іноземними мовами є важливим інструментом для зростання конкурентоспроможності нашої держави та її європейської інтеграції. Без знання іноземних мов немає ні сучасної науки, ні вищої освіти.

У законі України «Про освіту» йдеться про позаурочну діяльність учнів як невід’ємну частину системи освіти, яка спрямовується на розвиток здібностей і талантів учнівської молоді, задоволення її інтересів і духовних запитів. Основною формою позаурочної діяльності є організовані й цілеспрямовані заняття, які проводяться у вільний від навчального процесу час для розширення знань, умінь і навичок, розвитку самостійності, індивідуальних здібностей і нахилів учнів, а також їхніх інтересів і збагачення корисного відпочинку.

Один із нестандартних підходів для забезпечення якісного навчання дітей мовам та здійснення позакласної роботи — це створення літніх таборів з іноземних мов.

Відповідно до наказу Міністерства освіти і науки України від 03.02.2015 № 89 «Про здійснення заходів щодо організації літніх мовних таборів», з метою якісного навчання дітей іноземним мовам у контексті європейської інтеграції України, наближення до європейських стандартів та популяризації вивчення іноземних мов серед українських школярів на базі загальноосвітніх навчальних закладів у літній період Міністерство освіти і науки України ініціює великий загальнонаціональний проект літніх мовних таборів.

Створення літніх мовних таборів ні в якому разі не є обов’язковим для кожної школи, адже важливою є не кількість, а якість таких заходів. (!)

Вивчення іноземних мов не повинно перетворюватися на продовження навчального процесу. (!)

 

ОСНОВНИМИ ПРИНЦИПАМИ діяльності літнього мовного табору є:

  • принцип зв’язку навчання з життям;
  • принцип комунікативної активності учнів;
  • принцип зв’язку позакласної роботи з уроками іноземної мови.

 

МЕТА створення літніх мовних таборів – створити відповідне мовне середовище та умови для заохочення учнів до вивчення іноземних мов.

 

ЗАВДАННЯ літніх мовних таборів:

  •  підвищити рівень володіння іноземними мовами учнів загальноосвітніх навчальних закладів, зацікавити дітей, сприяти самостійній підготовці учнів удома, започаткувати моду на вивчення іноземних мов в Україні, привернути увагу суспільства до цієї теми;
  • допомагати школярам здобувати необхідні мовні навички та непомітно долати мовний бар’єр;
  • удосконалювати усне (розмовне) мовлення дитини;
  • поєднати навчання із захоплюючим відпочинком;
  • створити мотивацію для подальшого удосконалення англійської, німецької чи французької мов.

 

ТЕРМІН ПРОВЕДЕННЯ літніх мовних таборів

Літній мовний табір пропонується організувати на базі загальноосвітніх навчальних закладів у червні. Заклад самостійно обирає термін проведення мовних таборів: протягом двох або трьох тижнів.

 

КАДРОВИЙ СКЛАД літніх мовних таборів

Цей проект ґрунтується на волонтерських засадах. Саме тому надважливим є залучення якомога більшої кількості волонтерів, котрі володіють англійською, німецької або французькою мовами та зможуть присвятити від двох до трьох тижнів свого часу школі. Волонтерами можуть стати як громадяни України, так і іноземці. Вони повинні заздалегідь погодити з обраною школою початок волонтерської діяльності та визначити термін перебування в закладі.

Оскільки проект, на жаль, не передбачає державного фінансування, очікується, що волонтер самостійно організує свій під’їзд до школи (у разі, якщо це буде інше місто, ніж місто проживання волонтера). Питання поселення може бути вирішено спільно зі школою та органами управління освітою у кожному конкретному районі.

Працювати в мовних таборах можуть учителі шкіл, викладачі вищих навчальних закладів, недавні випускники вищих навчальних закладів, носії мови, які перебувають у Харкові та області, студенти, люди різного віку і професій, які володіють однією або декількома іноземними мовами.

Кураторами груп таборів можуть бути вчителі, які атестуються на присвоєння вищої категорії / педагогічного звання, вчителі-методисти, старші вчителі. Крім того бажано залучати молодих вчителів-волонтерів, студентів старших курсів Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна, Харківського національного педагогічного університету імені Г.С. Сковороди, Харківської гуманітарно-педагогічної академії та інших ВУЗів.

 

УЧАСНИКИ літніх мовних таборів

За власним бажанням та на підставі заяви від батьків учасниками літніх мовних таборів мають бути учні загальноосвітніх навчальних закладів з різним рівнем знань іноземної мови.

Бажано залучати до мовних таборів учнів, які мають низький та середній рівні володіння іноземною мовою та недостатню мотивацію до оволодіння нею.

 

СТРУКТУРА літніх мовних таборів

Структурування діяльності літніх мовних таборів може здійснюватися за віком або за рівнем володіння мовою. Учнів можна об’єднати в групи на розсуд волонтерів та вчителів залежно від їхнього віку, інтересів або рівня знань іноземної мови. З урахуванням цього іншомовна діяльність школярів ведеться за різними напрямами. Така система дозволяє дитині відчувати себе комфортно в групі однолітків, які відповідають її рівню.

Типи літніх мовних таборів

Оздоровчі табори, в яких учні перебувають після закінчення навчального року, пропонується трансформувати в літні школи вивчення іноземних мов. Літні мовні табори створюються під час літніх канікул, коли школярі потребують відпочинку, тому не можна перетворювати роботу табору на продовження навчання. Слід розмежувати поняття «мовний табір» та «пришкільний оздоровчий табір». Навчальні заклади використовують різні форми роботи по закінченню навчального року. Ними можуть бути і шкільна практика, і оздоровчі табори, і екскурсійна діяльність тощо.

У Харківській області пропонується організувати літні мовні табори за одним із трьох запропонованих типів:

  • І тип – літній мовний табір з повною занйятістю учнів. Створюється мовний табір окремо від пришкільного оздоровчого, який повинен мати свою програму та розпорядок дня. Орієнтовний час роботи мовного табору – з 9.00 до 16.00.

У програмі проведення мовного табору повинно враховувати вільний особистий час для учасників табору, сніданок та обідню перерву, які забезпечує навчальний заклад, де організовано табір.

  • ІІ тип – літній мовний табір з частковою занятістю учнів. Створюється мовний табір окремо від пришкільного оздоровчого, який повинен мати свою програму та розпорядок дня. Орієнтовний час роботи мовного табору – з 9.00 до 13.00. Для такого типу мовних таборів сніданок та обід не передбачаються.
  • ІІІ типна базі пришкільного оздоровчого табору створюється декілька або одна група школярів (залежно від кількості бажаючих), які хочуть підвищити свій рівень знань з іноземної мови. У такому випадку мовна школа розглядається як форма роботи пришкільного літнього оздоровчого табору. Діти проводять час у таборі за окремо складеною волонтерами та вчителями програмою щодо опанування іноземної мови, але розпорядок дня таких груп підпорядковується розпорядку пришкільного табору. Інші діти, як і раніше, відвідуватимуть звичайні пришкільні табори.

Також можна у районах (містах) Харківської області та м. Харкова організовувати «кущові» літні мовні табори за однією з трьох форм, участь у роботі яких зможуть взяти також учні з різних навчальних закладів.

 

ОРГАНІЗАЦІЙНІ УМОВИ ДЛЯ ВІДКРИТТЯ ТАБОРУ

Для того щоб усі плюси перебування дитини в мовному таборі спрацювали, необхідно зробити правильний вибір місця проведення. Крім з'ясування особливостей школи, де знаходиться табір, програми навчання, запропонованої в ньому, необхідно звернути увагу на кілька важливих моментів, таких як:

  • особливості інфраструктури табору (майданчики для масових заходів, комп'ютери, доступ до мережі Інтернет тощо);
  • режим дня, передбачений у таборі (наявність вільного особистого часу);
  • кількість дітей у групі й кількість волонтерів і педагогів-наставників (традиційно для мовних таборів 1 куратор на 10 дітей);
  • кількість занять на день, компетентність волонтерського і педагогічного складу, присутність у таборі носіїв мови.

 

ЗМІСТОВЕ НАПОВНЕННЯ літніх мовних таборів

Літні табори з іноземних мов покликані спонукати школярів практично застосовувати знання з однієї або декількох мов, отриманих протягом навчального року.

Програма літніх мовних таборів повинна передбачати диференційований підхід при роботі з школярами. Участь у мовному таборі допоможе дітям розкрити свої таланти та отримати досвід спілкування іноземною мовою. При цьому знання дитини не повинні оцінюватися як у школі, тоді дитина буде сприймати навчання як гру. Саме через таку діяльність діти істотно розширюють свій кругозір і набувають мовленнєві та комунікативні навички.

У таборах діти повинні мати можливість спілкуватися іноземними мовами та застосовувати їх у різних формах діяльності (в ігрових та концертних програмах, спортивних змаганнях, театральних виставах, тощо).

Щодо змісту роботи з учнями, то можна обрати різні тематичні напрями:

  • Фестивалі та свята країн, мова яких вивчається.
  • Графіті: мистецтво чи хуліганство?
  • Природні катастрофи та їх вплив на людство.
  • Соціальні явища: стереотипи та забобони.
  • Харківщинознавство: традиції та культурна спадщина.
  • Здоровий спосіб життя – екологічна культура особистості.
  • Молодіжні течії країн, мова яких вивчається та України.
  • Свята та традиції країн, мова яких вивчається та України.
  • Екологія рідного краю та інші.

Варіанти формату мовних таборів: Модні покази, квести, кулінарні майстер-класи, бізнес-дні, презентації екологічних проектів, дні караоке, настільні ігри, тематичні вечірки і шоу талантів іноземною, знімальні майданчики, студія мистецтв, дискусійні клуби, театральні студії, перегляд і обговорення фільмів іноземною мовою. виконання пісень, екскурсії містом, робота над конкретним проектом, тематику якого обирають самі школярі.

Діти повинні дізнаватися чимало нового про мовні особливості кожної іншомовної країни, про її вимову, акцент, діалекти, отримувати нові навички командної взаємодії.

Ідеально розроблена програма табору вважається така, у якій сплановано постійне спілкування дітей однією або двома іноземними мовами протягом усього часу перебування у мовному таборі.

Важливо, щоб організатори табору не задавали учням жодних домашніх завдань та не оцінювали знання дітей. Командна робота й спільні проекти, творча діяльність під супроводом педагогів та волонтерів – головне у створенні такої школи.

Зразок чотиритижневої програми роботи літнього мовного табору для дітей віком від 7 до 13 років можна знайти за посиланням:

http://sg-club.com.ua/sites/default/files/Summer_Camp_for_site.pdf  

 

ОЧІКУВАНІ РЕЗУЛЬТАТИ

Літні мовні табори покликані спонукати школярів практично застосовувати знання іноземних мов, отриманих протягом навчального року.

 

Таким чином, у літньому мовному таборі учні зможуть:

  • отримати мотивацію для подальшого удосконалення іноземної мови;
  • підвищити рівень мовної та мовленнєвої компетенцій;
  • набути навичок усного мовлення, досвіду комунікативного спілкування;
  • подолати мовний бар’єр;
  • навчитися реагувати належним чином в різних соціальних ситуаціях;
  • застосовувати критичне мислення у нестандартних ситуаціях;
  • аналізувати інформацію з різних джерел;
  • опановувати навички міжособистісної взаємодії та роботи в колективі;
  • сформувати полікультурну компетенцію (бути шанобливими до інших, приймати думки, права і почуття інших людей, бути толерантними);
  • сформувати комунікативну компетенцію (встановлювати контакт та зв'язки з іншими людьми, щоб мати можливість ефективно спілкуватися).

 

 

 

Список ресурсних центрів

щодо організації та проведення літніх мовних таборів

 

Міністерство освіти і науки України

http://mon.gov.ua/activity/litni-movni-tabori/

 

 

Корпус миру в Україні

http://ukrainian.ukraine.usembassy.gov/uk/peace-corps.html

Контактна інформація:

Тамара Придатко, директор Проекту Освіта Корпусу Миру США в Україні.

Тел.:(044)391-66-26; (044)391-66-20;

факс: (044) 391-66-21;

моб: + 038 050-331-12-38

tprvdatko@peacecorps.gоv

Тетяна Гайдук, керівник Проекту «Викладання англійської мови як іноземної» Корпус Миру США в Україні

тел.: (044)391-66-27;

моб.: 050 357- 44-13

tgkiduk@peacecorps.gov

Британська Рада в Україні

 

http://www.britishcouncil.org.ua/

Видавництво «Макміллан Ед’юкейшн»

http://www.macmillanenglish.com/life-skills/resources/

Видавництво «Пірсон» (Велика Британія)

Директор представництва

Марина Павлівна Малигіна

marina.malygina@pearson.com.ua

(тел. +38 067 441-53-21)

Директор (Дінтернал)

Альона Анатоліївна Зарахович

zara@internal.com.ua 

(тел. +38050 353-79-37).

Видавництво «Оксфорд Юніверсіті Прес»

Anna Moris

Area Manager

Oxford University Press Ukraine

Vul. Volodymyrska, 69, office 321

Kyiv 01033, Ukraine

Tel +380 44 287 4734

Fax +380 44 2542955

Anna.Morris@oup.com

www.oup.com/elt

«Європейська волонтерська служба»

залучення носіїв англійської мови в англомовних таборах

http://europa-orient.de/ru/programme/evs.html Контактна особа — Ірина Боднар

тел.: (099) 244-37-79

Київська недержавна організація «Альтернатива-В»

  1. ://www.alternative-v.com.ua/  http://www.alternative-v.com.ua/ua/about/

Контактна особа —  Ірина Боднар,

  • .: (099) 244-37-79

Експертна група Cambridge English

Любов Залюбовська

роб. (044) 599 32 28

моб. (067) 537 38 41

lzaliubovska@cambridge.org

Дарина Сіжук

роб. (044) 599 32 28

моб. (066) 062 28 20

Sizhuk.D@cambridgeenglish.org

«Спілка форум»

 

  1. ://new.union-forum.org/pro-nas.html

Goethe-Institut в Україні

 

httpswwwgoethededespruntkumhtml

Видавництво «Hueber»

 

httpwwwhueberdeseitedownloadsdaf

Schulen: Partner der Zukunft

httpwwwpaschnetdepasclslehuntdeindexhtm

 

Категорія: Мої статті | Додав: School (01.06.2016)
Переглядів: 10101 | Коментарі: 74 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 251 2 3 »
25 jtaletsxjv  
0
prednisone taken with food <a href=https://prednimed.com/>prednisone pricing 20mg</a> difference between prednisone and methylprednisolone

prednisone beer https://prednimed.com/ - can you overdose on prednisone

24 Анжелика  
0
Советуем:

https://oke.zone/profile.php?id=552322

23 MarcusKer  
0
hop over to here https://pq.hosting/en/

22 MichaelBor  
0
hop over to these guys https://metamask-wallet-web3.com/2023/11/16/adding-coins-to-your-metamask-wallet-made-easy/

21 TommyZek  
0
read this post here https://1inch-app.org/2023/11/17/strength-training-redefined-how-the-1inchairdrop-can-take-your-workouts-to-the-next-level/

20 JoshuaBrala  
0
view website https://metamask-wallet.at/2023/11/16/unlocking-new-possibilities-integrating-cro-with-metamask/

19 ThomasLyday  
0
click this https://blur-nft-marketplace.org/2023/11/10/analyzing-the-factors-contributing-to-the-unexpected-decline-in-blur-token-value/

18 Robertlew  
0
check over here https://debank.lu/2023/11/11/discover-the-advantages-of-using-debanks-defi-portfolio-management-app/

17 Samuellag  
0
moved here https://debank.at/2023/11/11/analyzing-the-influence-of-on-chain-real-time-data-on-debank-weth-dex-arbitrage-possibilities/

16 DerrickAduck  
0
click for source https://tronlink-app.org/2023/11/13/tron-shaping-the-digital-world-with-a-promising-future/

1-10 11-20 21-25
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Годинник
ПОШУК
КОРИСНІ ПОСИЛАННЯ

Національна дитяча гаряча лінія

Національна дитяча гаряча лінія

Відділ освіти Краснокутської районної державної адміністрації

Краснокутська селищна рада


Copyright MyCorp © 2025